para escuchar la cancion
Traduccion al ingles de Bokutachi Sengen
serie: Oreigaru
seiyuu: mikako komatsu
I don't know why my cheek becomes so hot when I am with you
've been thinking of you to be friends at the noon you're all alone
Can I be your friend from now on? I'm glad if you take my invitation
I have known yout beffled eyes before You've given me all the special things
I wanna be with you to keep smiling
I wanna play tennis with you more even it's been good to talk with you after the class
Let's make our great memories together
I'm geeting so excited what day awaits you
I can become honest with naturally on a colorful dailylife
Countinuing ever a happy spiral from here
I wanna collect you all I know and more more
The tomorrow wind runs toward a changing sky
Lots of things I wanna do with you
You're making me so happy when you call my name
I feel embarassed when a friend start
We have become perfect
I have known your buffled eyes before
You've given me everything of you
I can be really happy to see you smiling
I wanna be with you more and more
creditos hya-san
ESPAÑOL:
No se porque mis mejillas arden cuando estoy contigo
eh estado pensado en ser tu amigo hace algun tiempo, estas solo
¿podemos ser amigos ahora?
me harás muy feliz si aceptas mi invitacion
eh conocido tus desconcertantes ojos antes
tu me das muchas cosas especiales
quiero jugar tenis contigo un poco mas
quiero estar contigo para seguir sonriendo
es bueno poder hablar contigo despues de clases
vamos a hacer buenas memorias juntos
me emociono aquellos días que te espero
puedo ser honesto con estos naturales dias de colores
continuando con una espiral feliz desde aqui
quiero saber de ti mas y mas
el viento del mañana corre a travez del cambiante cielo
hay un montón de cosas que quiero hacer contigo
me haces muy feliz cuando dices mi nombre
me siento apenado al saber que nuestra amistad se vuelve perfecta
eh conocido tus desconcertantes ojos antes
tu me das muchas cosas especiales
puedo ser muy feliz al verte sonreir
quiero estar contigo mas y mas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Déjame un comentario!